Friday, September 23, 2011

Mari Belajar Bahasa Sarawak

Salam.. Pa kabar takrang ritok tek? Bok pas makan derian.. Erkkkk.. Chedap ehhh... haha.. Oklah.. Entry ritok adalah berkenaan dengan bahasa Sarawak.. Ada pembaca blog tok yang maseh sik tauk dengan bahasa Sarawak jadi ritok aku bermurah hati untuk mentranslatekan beberapa keping ayat supaya lebih faham dengan bahasa Sarawak yang aku pakei lamak tok dalam penulisan..

So, sekiranya ada persoalan boleh kemuka dalam komen box ataupun ada orang Sarawak yang ingin berkongsi maksud untuk perkataan ataupun ayat boleh juak kongsi bersama k?! Dibah aku senaraikan ayat2 yang biasa aku pakei dalam percakapan seharian ataupun dalam penulisan blog.. Sebelah kiri untuk bahasa Sarawak dan sebelah kanan untuk Bahasa Melayu Baku..

Nangga, Tangga (bukan untuk memanjat) = Melihat sesuatu
Tanggak                                                  = Tangga (objek untuk memanjat)
Tok                                                         = Ini
Kenak                                                     = Kenapa (untuk soalan), Kena
Dolok                                                      = Dahulu
Balit                                                         = Balik
Ritok                                                        = Hari Ini
Kakya                                                      =  Selepas Itu
Siktauk                                                     = Tak Tahu
Aok                                                          = Ya
Kitak                                                        = Awak
Kamek                                                     = Saya, Aku
Gilak                                                        = Sangat
Mun                                                         = Jika
Takrang                                                    = Singkatan untuk "korang"
Sitok                                                         = Sini
Terusuk                                                     = Tersungkur
Terpelecok                                                = Kaki tetiba tersandung
Dibah                                                        = Di Bawah
Engkah                                                      = Letak
Jak                                                            = Jerr
Juak                                                          = Juga
Olahnya                                                     = Perangai dia
Cemne                                                       = Macam mana
Ator                                                           = Atur
Mupok                                                       = Beransur pergi
Sik                                                             = Tidak  @ Bukan

Ok2.. Cukuplah dolok. Mun ada masa kelak molah gik.. haha.. Tok cuma sebahagian jak.. Haraplah sapa yang maseh belum faham ya akan faham lepas tok.. Ada persoalan leh tanyak jak aaa dalam komen box.. Muahmuahmuahssss.. Sayang awak semua.. Salam..

24 comments:

Hans Hanis said...

takrang gilak baik

AmirFX said...

kepada Hans,
Haha.. Thanks... Dah lama dah.. hahaa...

monalea said...

sekalo apa mir...heheheh

AmirFX said...

kepada Moonnaalleeaa,
Haha... Sekalo ya orang yang suka minum aek milo.. haha..

[sutera kasih] said...

sigek ktk lupak mir..

Poret HAHA

AmirFX said...

kepada SuteraKasih,
Poret bahasa Sarawak ka? Sik tauk kmk.. Kelak kmk review gik pasal word ya..

echa takashimaya said...

"Siktauk" and "Aok" da lame tau.yg len baru blajar ni.hehe.

AmirFX said...

kepada Echa,
Yang dua tu basic.. haha..

Jue said...

Aku mun nok dlm2 ya geng, nang lmah dikit. Sbb time form 4 br pandei klaka. Previous skool mala jak speaking mun sik klaka bm besa ya

Unknown said...

ada 1 blog ni psl bhsa klantan.. blog ko lak psl bhsa sarawak.. :D

Eera Shera said...

haha..interesting gile..tq2. dr dulu nk tau bhs srwk tp x de kwn org srwk.sabah rmi la.hehe..

Umie Nadhirah said...

dah jadi cikgu dah nektok.. bagus.. haha.

AmirFX said...

kepada Jue,
Haha.. Kmk pun nak berapa juak mun sidak k bahasa dalam2 juak ya..

kepada Saiazuan,
Haha.. Seiring sejalan.. haha..

kepada EeraShera,
Haha.. Meh belajar bahasa sarawak...

kepada Umie,
Haha.. Cikgu inda...

ciK LyndaWawa said...

amer ngegeh p bait hatinya koh.sila translate!hehehe

AmirFX said...

kepada CikwawaGuana,
Haha.. Senang jak ya... Amir suka taugeh dan hatinya baik...

hahahaaaa....

eVa said...

waseh! nang terer ktk men translate.. mantap! bujat tek pa translate ow? mek bkn org kuch hehe

Anonymous said...

bagus ada translate. pasni boelh la aku paham 100% entry si amir.

oh ya..pompuanngan lelaki sama sama komplikated.

AmirFX said...

kepada Eva,
Haha... Ktk bukan org kuching duhal.. Bujat ya maksudnya memegang pusat.. hahaa...

kepada HanieDewTheDew,
Haha... Baiklah.. Lelaki dan pompuan sama komplikated...

eVa said...

ahahahah!!! bujat eyhh!.. mun prey pa maksud?

AmirFX said...

kepada Eva Sekali Lagi,
Hahahaaa... Prey maksudnya ktk ketawa terbahak2 smp goleng2 kedak Shin Chan pipi bulat...

alina_notty said...

saya sayang kamu dlam bhsa sarawk pe ekk??siktauh bah...

Unknown said...

hati2 jalan tu nnt terusuk..hahaha..

AmirFX said...

kepada Alina Notty,
Haha.. Kamek Sayang Kitak..

kepada Bui,
Haha... Mesti ktk dah pernah tersasul tok.. haha...

EEEeeeeeer said...

Unik la bahasa sarawak ni....